Status WA Bahasa Madura dan Artinya


Status WA Bahasa Madura - Kali ini kami akan berbagi tentang mengenai kata kata yang dapat anda jadikan status wa, yang pastinya keren dan menarik. Tentunya Kalian udah punya wa, nah kalo gitu langsung yuk baca ulasan berikut ini agar Anda dapat membuat status Wa dalam bahasa madura.
WA adalah singkatan dari Whatsapp yang merupakan platform yang biasa dipakai untuk chatting online. Mungkin diantara anda banyak yang mencari status wa dalam bahasa Madura dan artinya. Maka kami disini mencoba untuk menyediakannya untuk anda.

Mengetahui status wa dalam berbagai bahasa daerah akan menjadi menarik bagi kita, untuk memperbanyak kosa kata kita dalam bahasa daerah yang tentunya cerminan dari keragaman Indonesia ini.

baca juga : Kata bijak bahasa madura dan artinya

Maka dari itu posting kali ini tentang Tulisan status wa dalam bahasa Madura dan artinyakami sarikan dari berbagai status wa lucu, keren, kata bijak, galau, romantis dan lain sebagainya
Oke kita lanjut saja.
Tentunya status wa ini bisa juga anda jadikan status FB, instagram atau social media lainnya yang akan menjadi status keren anda.
Apa saja itu yuk mari kita lanjut ke pembahasan kita kali ini tentang status wa bahasa Madura dan artinya. 
Baca juga: Kata kata bucin bahasa madura & artinya

Status WA Bahasa Madura dan Artinya


Status WA Lucu
Jegeh lagguh beih sarah, apapole abangun rumah tangga?
“Bangun pagi aja susah, bagaimana bangun rumah tangga?”
Bulen pasah satiah, lha bedeh se ajegein saor blun?
“Puasa kali ini udah ada yang bangunin saur belum?”
Raddin tak koduh pote, se penting binik
“Cantik gak harus putih, yang penting perempuan.”
Tong settongah oreng bias penter ye ajer
“Satu satunya orang bisa pinter ya belajar lah tong”
Tak parapah gemberreh jubek, se penting deggik hasillah begus
“gak papa gambarnya jelek, yang penting nanti hasilnya bagus”
Jujur, saonggunah hubungan se pecah roah bisa abeli poleh, engak gelles se gegger tak belle, polanah gellessah deri plastik.
“Jujur sebetulnya hubungan yang retak itu bisa kembali semula, kayak gelas yang jatuh dan tidak pecah. Karena gelasnya dari plastik.”
Jek sampek cewekna be’en ngocak terserah, polanah artenah be’en kodu mekker apa artenah terserah.
“Jangan sampai cewek lo bilang terserah,
karena itu berarti lu harus mikir apa maksud terserah itu”
Oreng jomblo satiyah terlalu benyak se esareh, padahal oreng jieh perak settong se esareh: nyare se endek, jieh beih la sarah.
“ Jomblo sekarang terlalu banyak yang dicari,
padahal mereka cuma 1 yang dicari: cari yang mau. Itu aja susah!”
Status WA Singkat
Pengalaman roah somber pengetahuan se otamah
“Pengalaman adalah sumber pengetahuan utama”
Engkok tak senneng ngolangen kesuksesan se la bedeh, ngkok lebi seneng nyareh hal se laen.
“Aku tidak suka dengan mengulangi kesuksesan yang ada, aku lebih suka mencari hal lain.”
Jek adentek setrika panas tros be’en nyetrika, tapeh gebei setrika deddi panas klaben nyetrika
“Jangan menunggu setrika panas baru anda menyetrika, tapi buatlah setrika itu panas dengan menyetrika.”
Bedeh cara sopajeh nglakonin se lebih begus, maka patemmoh
“Ada sebuah cara untuk melakukan lebih baik lagi, maka temukanlah.”
Deddieh be’en oreng buduh se terros ajereh
“Jadilah orang bodoh yang selalu ingin belajar.”
Jek gempang kenyang ben poas klaben hasil se satiyah
“Jangan pernah kenyang maupun puas dengan hasil yang sekarang.”
Apa beih se ben lakonih, mun jieh begus maka terrosagih, tak osa ngedingagih bentanah oreng
“Apapun yang kamu lakukan, jika itu baik maka lanjutkanlah. Jangan dengarkan omongan orang.”
Terrosagih ide pemikkeran se bede e cetakkah be’en jieh kaloar, deddi okeran se begus ben bisa e lakonin.
“Biarkan ide yang ada dikepalmu itu keluar dan menjadi ukiran yang indah yang mampu untuk dituangkan.
Focus beih klaben hasil se bekal e kaolle, rassa sakek satiyah benni pa apah.
“fokus dengan hasil yang akan didapat, Sakit yang sekarang bukan apa-apa.”
Status WA Romantis
Sakabbinah hal se e rassaagi kadibik terkadeng arassah nyake’en, padeh beih bik mun mencintai, settong oreng nabeng klaben onggu-onggu tape e cuekkeh.
“Segala sesuatu yang dirasakan sendirian memang terkadang menyakitkan, sama seperti kita mencintai. Seseorang memperjuangkan mati-matian tapi diabaikan.”
Bennyak oreng se cinta tros ambu deri cintanah, benni polanah pa apah, tapeh saat perhatiannah tak e reggeih.
“Banyak pejuang cinta menyerah saat memperjuangkan cintanya bukan karean hal apa-apa, namun ketika perhatiannya sudah lagi tidak dihargai.”
Seddih rassanah mun mencintai, tape oreng jieh tak perna taoh mun bede oreng se mencintai kiah.
“Sedih rasanya jika mencintai, tapi dia tidak pernah tau jika ada seseorang yang mencintainya.”
Kembeng artinah lambangngah kasih sayang, mongken jieh bender
“Bunga adalah lambang dari kasih sayang, mungkin itu benar.”
Coklat ruah rassanah manis, tape bede se lebbi manis deri jieh, perkata’nah be’nah.
“Coklat itu rasanya manis, tapi ada yang lebih manis lagi dari itu. Kata katamu”
Status WA Bijak
Be’en tak kerah bisa abangun sebuah karakter bik kabengalan oreng kalaben arampas inisiatif bik kabebasannah
“Anda tidak akan mampu membangun sebuah karakter dan keberanian seseorang dengan merampas inisiatif dan kebebasannya”
Akhirrah, benni taon taon salanjengah odi’en be’en se amakna. Tape odik’en be’en salanjengah taon jieh.
Pada akhirnya bukanlah tahun-tahun sepanjang hidupmu yang bermakna, namun hidupmu sepanjang tahun-tahun itu.”
Engkok jed oreng se alangkah lambat, tape ngkok tak kerah ajelen mundur kabudih.
“Saya memang sesorang yang melangkah dengan lambat, tetapi saya tidak akan pernah berjalan mundur ke belakang.”
Hamper kabbi oreng pernah nanggung kamalangan, tape mun be’en terro deddieh karakter sasaoreng, maka berrik oreng jie kekoasaan.
“Hampir semua orang  mampu menanggung kemalangan, akan tetapi jika anda ingin menjadi karakter seseorang, beri dia kekuasaan.”
Engkok lebbi begus gagal delem settong tojjuen se akhirra bekas hasel, ebending pas hasel delem settong tojjuen se akhirra gagal.
“Saya lebih baik gagal dalam suatu tujuan yang pada akhirnya akan berhasil, dari pada berhasil dalam suatu tujuan yang akhirnya gagal.”
Lebbi begus gagal ben Bengal nyobak ebendingagi tak tao gagal polanah tak perna nyobak.
“Lebih baik gagal dan berani mencoba dari pada tidak pernah gagal dan tidak pernah mencoba.”
Mun be’en tak bisa ajellasagi settong hal scara sederhana, artenah be’en gik tak cokop paham.
“Jika kamu tidak dapat menjelaskan suatu hal secara  sederhana, itu artinya anda lebum cukup paham.”
Untuk nojjuh dek ka kasuksesan pajed tak gempang, tape benni artenah tak mungkin.
“Untuk menuju kesuksesan itu memang tidak mudah, namun bukan berarti tidak mungkin.”
Jek brusaha deddi manossah se sukses, tape deddieh be’en manussa se andik nilai
“Jangan berusaha menjadi manusia yang sukses, tetapi jadilah manusia yang mempunyai nilai.”
Lemanah delem klakoan ujunggah lemah ka karakter
“Kelemahan dalam perilaku berujung pada kelemahan karakter”
Status WA Galau Sedih
Galau jieh mun bekto tapesa, ben tao tao be’en nelpon kalaben muah se lebbi genteng deri bilen
“Galau itu ketika waktu udah memisahkan, dan tiba tiba kamu calling dengan wajah yang lebih tampan dari yang dulu”
Saat chat ben adentek be’en males, akhirrah engkok buru macah kelaggu’nah polanah tatedung.
“Ketika chat dan nunggu kamu bales, akhirnya aku baru read besok karena ketiduran.”
Saat arelaagih seoreng kaangguy oreng laen, saonggunah ateh sedang abohong.
“Ketika merelakan seseorang untuk orang lain, sebetulnya hati sedang berbohong.”
Ateh se esake’eh tak bisa beres poleh engak bilen, engak gelles se la belle tak bisa nyatu pole
“Hati yang tersakiti tidak akan bisa pulih kembali seperti dulu lagi. Bagaikan gelas pecah dan tak dapat kembali.”
Ngaloppaaghi seseoreng saebuh kaleh lebi sarah katembeng acintaen seseoreng
“Melupakan seseorang seribu kali lebih sulit dari pada mencintai seseorang.”
Ta arapah mun ateh riah ancur, mata ariah netes aing matah, ben beden ria ngitek, asalkan oreng se ekasennengih bisa senyum bahagia ben senneng.
“Tak mengapa jika hati ini hancur, mata ini berlinang air mata dan tubuh ini gemetaran, asalkan orang yang disayang dapat tersenyum bahagia dan senang.”
Engkok bekal slalu arassa bahagia klaben ngabes be’en bahagia, walaupun se agebei be’en bahagia benni engkok
“Aku akan selalu merasa bahagia dengan melihatmu bahagia, walaupun yang membahagianmu bukan aku.”
Kabede’en se paling nako’en slain ekaloppa aruah maksaagi abek dibik sopajeh maloppaaghi
“Keadaan yang paling menakutkan selain terlupakan adalah memaksa diri untuk melupakan.”
Arapah perpisaha roa selalu maseddiaghi, arapa pole koduh bede perpisahan mun bisa deteng pole.
“Kenapa perpisahan itu selalu menyedihkan, kenapa juga harus ada perpisahan jika bisa kembali datang.”
Jek loppa senyum areh satiyah, jek loppah bahagia, koduh optimis klaben apa se ben terro ben se bekal be’en olle, kaangguy kabunga’an e dunyah akherat.
Jangan lupa senyum hari ini, jangan lupa bahagia, selalu optimis dengan apa yang kau inginkan dan akan kau raih untuk kebahagiaan dunia akhirat.


Kata Kata Sindiran Bahasa Madura


*. "Bukan masalah. Engkau cuma melupakan dirimu yang sebenarnya. Maka Selamat datang kembali kawan."
(Tak masala, be’en coman ngaloppa’aghi abe’en be’en dibik se sabendereh, Selamat deteng)


*. "Janganlah engkau suka iri dengan kesuksesannya orang lain, karena bisa jadi dia telah bekerja keras tanpa engkau ketahui."
(Je’ toman iri dek kasuksesnah oreng laen, bisa beih oreng rua bejeng alakoh tanpa be’en taoh)


*. "karena tidak ada seorang pun yang mempercayai seorang pembohong. Sekalipun dia sedang menceritakan sebuah kebenaran." (Sara Shepard)
(Tadek oreng se parcajeh reng lecekan, walau oreng jieh acareta’agih kabenderan)


*. "Janganlah engkau suka berdebat dengan orang yang percaya dengan berbagai kebohongannya sendiri."
(Je’ perna adebat bik oreng se parcajeh kalaben kalecekna dibik)


*. "ketahuilah, Pada akhirnya yang kita ingat bukan kata kata seorang musuhmu, namun seorang teman kita yang diam.” (Martin Luther King, Jr)
(pada akhirrah, se kita engak benni kata kata deri mosonah be’en, tapeh deri kancah se diem)


*. "Aku tak pernah kehilangan seorang teman pun. Aku cuma baru sadar bahwa kalau aku tidak pernah memilikinya."
(sengkok tak kaelangan kancah settong pon, engkok coman buru sadar tak pernah ngandi’in oreng jieh)


*. "Maka Dakilah gunung sampai kamu bisa melihat luasnya dunia, bukan dengan dunia yang dapat melihat kamu ." (David McCullough)
(Naik’ah gunung saenngeh be’en bisa ngabes dunnyah, benni dunnyah se bisa ngabes be’en).


*. "Ketiadaan dan tanpamu sudah terlalu lama, sampai rasanya kehadiranmu saat ini sudah tak penting lagi untukku."
(kata’hadirnah be’en la ce’ abiddeh, saenggeh kahadirannah be’en satiyah la tak penting ka sengkok).


*. "Seorang Teman biasa datang dan pergi. Namun aku tak pernah menyangka kamu pun juga."
(Kancah dating ben nyingge, tapeh engkok tak nyangkah be’en kiyah).


*. "Orang yang suka merendahkan orang lain itu artinya ia amenunjukkan sebuah kelemahan dirinya sendiri kepada orang lain. "

(oreng se arenda’aghi oreng laen berarti nunju’aghi kalema’annah dibik ka oreng laen).

Video Status WA Bahasa Madura dan Artinya


0 Response to "Status WA Bahasa Madura dan Artinya"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel


loading...